Contrat d’utilisation
Situation au 21.10.2019
1 Champ d’application
1.1 stiftungschweiz.ch est une plateforme d’échange et d’information accessible en ligne du secteur suisse de la philanthropie et de l’utilité publique. stiftungschweiz.ch réunit toutes les personnes et organisations intéressées par ce secteur.
1.2 Le présent contrat d’utilisation régit la relation contractuelle entre Philanthropy Services AG, Bâle (« PhilServe »), l’exploitant de la plate-forme en ligne www.stiftungschweiz.ch (ci-après « stiftungschweiz.ch ») et les utilisateurs de cette plate-forme. En utilisant stiftungschweiz.ch de quelque manière que ce soit, les utilisateurs acceptent expressément le présent contrat d’utilisation.
1.3 La protection des données personnelles des utilisateurs qui sont traitées sur stiftungschweiz.ch est régie par la déclaration de protection des données séparée. Elle fait partie intégrante du présent contrat d’utilisation.
1.4 Si et dans la mesure où il est question ci-après de « stiftungschweiz.ch », il s’agit également de parties de celui-ci et de toutes les autres applications dont le domaine contient la désignation StiftungSchweiz (par exemple Stiftungen/Stiftungschweiz.ch ou spenden/Stiftungschweiz.ch).
1.5 Lorsqu’il est fait référence à l’utilisateur dans ce qui suit, il s’agit aussi bien de personnes morales que de personnes physiques de tous les sexes.
2 Utilisateurs
2.1 Les utilisateurs de stiftungschweiz.ch peuvent être aussi bien des personnes physiques que des personnes morales.
2.2 Fondations selon l’art. Art. 80 et suivants du Code civil suisse sont automatiquement saisies et publiées sur stiftungschweiz.ch avec leurs informations accessibles au public sur la base des publications dans la FOSC (« informations de base »). Les fondations peuvent compléter ces informations de base avec d’autres informations sur leur organisation et leurs activités par l’intermédiaire de leurs utilisateurs, qui doivent être spécialement autorisés par PhilServe à cet effet (« informations complémentaires »).
2.3 D’autres organisations inscrites au registre du commerce peuvent également être saisies et publiées sur stiftungschweiz.ch de cette manière.
2.4 En outre, les utilisateurs peuvent saisir sur stiftungschweiz.ch des personnes morales qui ne sont pas inscrites au registre du commerce (par exemple des associations) ou qui sont certes inscrites au registre du commerce, mais qui ne sont pas automatiquement saisies par stiftungschweiz.ch.
3 Enregistrement
3.1 Il n’existe pas de droit à l’enregistrement sur stiftungschweiz.ch. PhilServe peut, à tout moment et sans avoir à se justifier, refuser durablement ou temporairement un enregistrement ou l’annuler ultérieurement, et ce quel que soit le but dans lequel l’Utilisateur souhaite s’enregistrer ou s’est enregistré. Cela s’applique également lorsque l’utilisateur a opté pour une utilisation payante et qu’il l’a payée en tout ou en partie ou lorsqu’il utilise la plate-forme dans le domaine gratuit.
3.2 Un refus ou une exclusion sont notamment possibles lorsqu’un utilisateur enfreint le droit en vigueur par son comportement ou ne respecte pas les directives du présent contrat d’utilisation.
3.3 Une menace préalable d’exclusion n’est pas nécessaire.
4 Contenu
4.1 Les contenus et les services associés sur stiftungschweiz.ch sont créés soit par PhilServe, soit par des tiers. L’existence et l’étendue de ces contenus et services peuvent être modifiés à tout moment, en tout ou en partie, par PhilServe, sans que l’Utilisateur puisse faire valoir des prétentions de quelque nature que ce soit à l’égard de PhilServe (notamment aucune réduction de prix suite à une réduction ou à une modification des prestations).
4.2 Tous les utilisateurs peuvent utiliser les contenus de stiftungschweiz.ch dans une mesure librement déterminée par PhilServe, gratuitement et/ou sans enregistrement. Si l’utilisation de certains contenus de stiftungschweiz.ch nécessite un enregistrement ou si un tel enregistrement est lié à des frais, l’utilisateur en est spécialement informé au préalable, de sorte qu’il est libre de décider s’il souhaite ou non obtenir les contenus sous cette condition.
4.3 Dans la mesure où PhilServe offre à l’utilisateur la possibilité de publier ses propres contenus sur stiftungschweiz.ch (par exemple des descriptions d’organisations et de projets, des rapports annuels, des photos/films, des commentaires, des informations sur d’autres utilisateurs, etc.), l’utilisateur qui publie est lui-même responsable de ces contenus et garantit qu’il dispose des droits d’utilisation nécessaires, notamment des droits des organisations pour lesquelles il agit. Il n’existe aucun droit à la publication de certains contenus.
4.4 L’utilisateur doit en outre veiller à ce que les contenus qu’il publie sur stiftungschweiz.ch ne portent généralement pas atteinte aux droits de tiers et n’enfreignent pas le droit en vigueur. L’utilisateur doit notamment veiller à ce qu’aucun contenu à caractère violent, raciste, injurieux ou pornographique ne soit mis en ligne par ses soins ou ne puisse porter préjudice à d’autres utilisateurs ou à des tiers. La plus grande réserve et le plus grand respect envers les dissidents sont de rigueur lorsqu’il s’agit de sujets liés à la vision du monde et aux convictions religieuses ou politiques.
4.5 En cas de violation des droits de tiers ou des dispositions légales en vigueur par l’Utilisateur et d’une éventuelle action en justice de PhilServe pour cette raison, ce dernier libérera PhilServe de toute revendication et prendra également en charge les frais de défense juridique nécessaires.
4.6 PhilServe peut, à tout moment et sans avoir à se justifier, refuser durablement ou temporairement une publication de contenus par l’Utilisateur lui-même ou l’annuler ultérieurement. Les contenus peuvent notamment être supprimés s’ils ne correspondent pas thématiquement au profil de stiftungschweiz.ch ou si l’on peut supposer qu’ils contreviennent au présent contrat d’utilisation ou à des dispositions légales. Le refus n’a pas à être motivé.
4.7 En mettant en ligne des contenus de toute nature (textes, photos, vidéos, illustrations, etc.), l’utilisateur accorde à PhilServe, pour lui-même et pour l’organisation pour laquelle il agit, un droit d’utilisation global, illimité dans le temps et dans l’espace, gratuit et librement transmissible de ces contenus, ceci notamment à des fins d’enquêtes statistiques, de recherche sur le secteur de la philanthropie et le paysage des fondations en Suisse, d’exploitation de stiftungschweiz.ch avec toutes ses fonctionnalités et de promotion de stiftungschweiz.ch et de tous ses contenus en ligne et sur papier. PhilServe se réserve le droit de modifier, de traiter, d’abréger et de sauvegarder les contenus, tout en respectant le sens initial. Sont exclues toutes les informations que l’utilisateur a expressément désignées comme privées (par exemple, les portraits de projets privés).
5 Offres
5.1 Les contenus de stiftungschweiz.ch sont mis à la disposition de l’utilisateur sous forme d’offres ou d’informations. Les offres groupées sont accessibles à tous. Celles-ci sont fonction des rôles que celui-ci assume dans le secteur de la philanthropie. Les offres sont des contenus individuels (par exemple des listes), les paquets d’offres sont une combinaison de différents contenus (par exemple la publication de portraits d’organisations et de projets).
5.2 Les offres et les forfaits sont élaborés par Philserve à son entière discrétion et peuvent être modifiés et adaptés à tout moment, y compris pendant la durée d’utilisation d’une telle offre ou d’un tel forfait. l’ensemble de l’offre par l’utilisateur.
5.3 PhilServe décide en outre librement quelles offres et quels ensembles d’offres sont accessibles avec ou sans enregistrement et lesquelles peuvent être obtenues gratuitement ou moyennant paiement. PhilServe peut également modifier à tout moment une telle décision et attribution. Il n’existe pas de droit à l’utilisation sans enregistrement et/ou gratuite des offres et des paquets d’offres de stiftungschweiz.ch, même si une telle utilisation a déjà eu lieu.
5.4 Si un utilisateur souhaite bénéficier d’une offre ou d’un ensemble d’offres qui nécessite un enregistrement et/ou qui est payant, il doit le désigner expressément et l’inclure dans le présent contrat d’utilisation. d’accepter les dispositions relatives à la protection des données. Il en résulte un accord entre l’Utilisateur et PhilServe concernant les offres et les ensembles d’offres à mettre à disposition et à obtenir.
6 Abonnement
6.1 Si la souscription à une offre ou à un ensemble d’offres est prévue pour une durée déterminée, celles-ci sont mises à la disposition de l’utilisateur dans le cadre d’abonnements. La durée du contrat et le délai de résiliation fixés dans l’abonnement concerné s’appliquent et, s’ils ne sont pas gratuits, les frais qui y sont liés (taxes).
6.2 La durée contractuelle des abonnements payants est automatiquement prolongée d’une nouvelle période contractuelle à compter du jour de la première activation, si l’abonnement n’a pas été résilié au préalable dans les délais impartis par e-mail ou par lettre. Il n’est pas possible de résilier le contrat après la fin du délai de préavis correspondant. Une telle résiliation sera automatiquement considérée comme une résiliation pour la période d’abonnement suivante.
6.3 Si, pendant la durée d’un contrat en cours, l’utilisateur modifie de son propre chef l’abonnement existant pour un abonnement d’un niveau de prix supérieur, la durée du contrat recommence à courir à partir de cette nouvelle conclusion de contrat et l’ancien abonnement expire prématurément à partir de cette date sans donner droit à un remboursement des frais d’abonnement éventuellement non utilisés. Dans des cas particuliers, PhilServe peut imputer tout ou partie de la redevance déjà payée pour l’abonnement précédent au paiement de la redevance pour l’abonnement à remplacer.
6.4 Si un Utilisateur renouvelle son Abonnement dans le cadre d’une offre spéciale de PhilServe avant son expiration (par exemple dès le 10e mois, sans attendre le renouvellement automatique à partir du 12e mois), ce renouvellement prend effet, sauf accord particulier, à partir de la date d’expiration de l’Abonnement encore en vigueur, et ce indépendamment du fait qu’un changement de type d’Abonnement intervienne ou non en même temps que le renouvellement.
6.5 L’augmentation éventuelle d’une redevance d’abonnement doit être communiquée par PhilServe à l’Utilisateur par e-mail ou par lettre au plus tard 40 jours avant l’expiration du délai de résiliation pour les contrats en cours. Cette communication peut également se faire de manière générale par le biais de pop-ups ou d’e-newsletters ou par une annonce sur stiftungschweiz.ch (par exemple sur le tableau de bord de l’utilisateur). Sans résiliation par l’utilisateur dans le délai le plus proche possible, ce nouveau tarif s’applique automatiquement au contrat suivant qui se prolonge.
6.6 Si, pendant la durée du contrat, un utilisateur ayant souscrit un abonnement est exclu durablement et prématurément par PhilServe de l’utilisation de stiftungschweiz.ch pour quelque raison que ce soit, les frais déjà payés ne seront pas remboursés. PhilServe renonce à la redevance d’une éventuelle année restante. Une exclusion temporaire de l’utilisation de stiftungschweiz.ch par PhilServe ne donne pas droit à une réduction d’une taxe contractuelle.
7 Moyens de paiement, retard
7.1 Les offres et paquets d’offres payants doivent être payés avec l’un des moyens de paiement mis à disposition sur stiftungschweiz.ch.
7.2 Si le paiement est effectué sur facture, un délai de paiement de 30 jours doit être respecté.
7.3 Si un Utilisateur est en retard dans le paiement, PhilServe peut lui interdire l’accès à la Plateforme à tout moment et sans préavis. Une éventuelle perte de données est alors à la charge de l’utilisateur. Le blocage ne libère pas l’utilisateur de l’obligation de payer le prix convenu. Celui-ci reste expressément dû. Si une demande ultérieure ou une demande d’aide est formulée, elle doit être transmise à l’autorité compétente. paiement tardif et ensuite la nouvelle activation, la durée ultérieure du contrat est déterminée par la date d’activation initiale.
8 Crédits
8.1 Pour l’utilisation gratuite d’offres ou de services en soi payants, l’utilisateur doit s’acquitter d’une redevance. Les offres groupées de stiftungschweiz.ch peuvent mettre à la disposition de l’utilisateur certains crédits bonus (« Bonus-Credits »). Ces crédits diminuent en cas d’utilisation de stiftungschweiz.ch. L’attribution d’un nombre ou d’un type de Crédits Bonus à un type d’utilisation ou à certaines offres ou services. de stiftungschweiz.ch est assurée par PhilServe. L’objet et l’étendue de l’utilisation de ces crédits gratuits peuvent être modifiés à tout moment par PhilServe. Une telle modification s’applique également aux crédits déjà obtenus. Il n’existe pas de droit de l’utilisateur à un certain type d’utilisation de stiftungschweiz.ch par des crédits gratuits. Les crédits non utilisés de ce crédit gratuit expirent automatiquement après la durée fixée par PhilServe, et pour les abonnements payants, au plus tard à la résiliation de l’abonnement ou à la suppression de l’enregistrement de l’Utilisateur pour quelque raison que ce soit.
8.2 Certaines offres et paquets d’offres payants de stiftungschweiz.ch peuvent être proposés via des crédits de paiement. Ces crédits sont achetés par l’utilisateur et diminuent en fonction de l’utilisation correspondante de stiftungschweiz.ch. L’attribution d’un nombre ou d’un type de crédits achetés à un type d’utilisation de stiftungschweiz.ch relève de PhilServe. La valeur des Crédits payants ainsi que l’objet et l’étendue de leur utilisation peuvent être modifiés à tout moment par PhilServe. Une telle modification s’applique également aux crédits de paiement déjà obtenus. Il n’existe pas de droit de l’utilisateur à un certain type d’utilisation de stiftungschweiz.ch par des crédits achetés. Les crédits achetés restent valables pendant la durée de l’enregistrement de l’utilisateur auprès de stiftungschweiz.ch, à moins qu’une autre durée ne soit fixée par PhilServe dans le cadre d’une action spécifique. Les crédits achetés non utilisés expirent à la fin de leur validité, dans tous les cas après la suppression de l’enregistrement de l’utilisateur auprès de stiftungschweiz.ch. Ils ne sont pas payés et ne peuvent pas être transférés à d’autres utilisateurs.
9 Transfert d’un don
9.1 Par l’intermédiaire de fondationsuisse.ch, un utilisateur (personne physique ou morale ayant l’exercice des droits civils, « donateur ») peut verser rapidement et simplement des dons d’un montant maximal de CHF 3’000.00 par an à un bénéficiaire de son choix.
9.2 Un utilisateur qui souhaite faire verser un don à un bénéficiaire de don (fondation, association, etc.) via stiftungschweiz.ch doit d’abord remplir le formulaire de donateur sur stiftungschweiz.ch de manière complète et conforme à la vérité. Il doit notamment fournir les informations suivantes : Prénom et nom, date de naissance, adresse électronique, montant du don (en CHF), indication du mode de paiement, indication du bénéficiaire du don, indication si PhilServe peut ou non transmettre son identité (prénom et nom) ainsi que son adresse électronique au bénéficiaire du don.
9.3 Ensuite, l’Utilisateur (donateur) reçoit une demande de paiement de PhilServe sur stiftungschweiz.ch. Elle met à la disposition de l’utilisateur (donateur) différents instruments de paiement ultérieurs pour un don, comme par exemple VISA, MasterCard ou Twint. PhilServe peut à tout moment procéder à une modification (ajout, suppression ou remplacement) de ces instruments de paiement. Pour ce faire, il n’est pas nécessaire d’obtenir le consentement ni d’informer l’utilisateur (donateur) et/ou les bénéficiaires des dons.
9.4 Après avoir reçu la demande de paiement, l’Utilisateur (donateur) verse le montant du don sur le compte de règlement de PhilServe.
9.5 Après réception du paiement, PhilServe vérifie que les informations fournies par l’Utilisateur (donateur) dans le formulaire de don correspondent aux informations de paiement.
9.6 En cas d’incohérence, PhilServe demande à l’Utilisateur (donateur), par e-mail ou par le biais d’un message personnel sur stiftungschweiz.ch, de vérifier et, le cas échéant, de corriger les données du formulaire de donateur. L’utilisateur (donateur) est tenu de corriger les données dans les 10 jours suivant la notification des incohérences. S’il ne le fait pas, PhilServe ne peut pas traiter le paiement du don et renvoie le montant du don par le même moyen de paiement.
9.7 En cas de concordance des données, PhilServe confirme à l’utilisateur (donateur) par e-mail ou au moyen d’un message personnel sur stiftungschweiz.ch que le paiement de son don sera transféré immédiatement, dans un délai maximum de 60 jours, au bénéficiaire du don ou – si le bénéficiaire du don ne le souhaite pas ou si cela n’est pas possible pour d’autres raisons – lui sera reversé, c’est-à-dire à l’utilisateur (donateur) (« confirmation de don »). Il est également possible de proposer à l’utilisateur (donateur) une autre utilisation du don.
9.8 En cas de concordance des données, PhilServe indique le paiement (uniquement le montant du don, pas l’identité du donateur) au bénéficiaire du don par e-mail, en précisant que le bénéficiaire du don peut déclarer l’acceptation de ce paiement de don à PhilServe dans un délai de 10 jours, en désignant des coordonnées bancaires valables. Le bénéficiaire d’un don est libre d’accepter ou de refuser le paiement d’un don sans avoir à se justifier.
9.9 Si le Bénéficiaire du don déclare à PhilServe dans un délai de 10 jours qu’il accepte le paiement du don en indiquant des coordonnées bancaires valables, PhilServe transfère le montant total du don sur son compte bancaire dans un délai de 30 jours.
9.10 En même temps que le versement du montant du don, PhilServe communique au bénéficiaire du don l’identité et l’adresse électronique du donateur, dans la mesure où celui-ci a donné son accord à PhilServe pour cette communication. S’il souhaite rester anonyme, les données personnelles ne seront pas transmises au bénéficiaire du don.
9.11 Si le bénéficiaire du don refuse le paiement du don ou s’il ne déclare pas l’acceptation du paiement du don dans le délai imparti ou en indiquant des coordonnées bancaires non valables, PhilServe renvoie le montant du don à l’Utilisateur (donateur).
9.12 Si le bénéficiaire du don est enregistré sur stiftungschweiz.ch avec toutes les données nécessaires, il est possible de convenir avec lui, au cas par cas, d’une autre procédure de versement simplifiée. Les droits de l’utilisateur (donateur) sont dans tous les cas préservés.
9.13 Le bénéficiaire d’un don est tenu, après réception d’un versement de don, de délivrer à l’utilisateur (donateur) une attestation relative au versement de don reçu (« attestation de don ») à des fins fiscales, dans la mesure où celui-ci en a fait la demande expresse dans le formulaire de don. Afin que le bénéficiaire du don puisse envoyer cette attestation de don à l’Utilisateur (donateur), PhilServe lui communique le prénom, le nom et l’adresse électronique de l’Utilisateur (donateur) ainsi que son adresse. Un utilisateur (donateur) qui souhaite rester anonyme ne peut pas recevoir un tel reçu de don.
9.14 Pour l’utilisateur (donateur), le transfert d’un don est gratuit. L’envoi éventuel de l’attestation de don par les bénéficiaires des dons est également gratuit.
9.15 Pour le traitement du paiement des dons et les autres prestations de service (mise en relation entre le donateur et le bénéficiaire du don), le bénéficiaire du don verse une indemnité majorée d’un montant de CHF 100. TVA à PhilServe. Celle-ci est définie séparément avec chaque bénéficiaire du don. Le montant dû doit être versé dans les 30 jours suivant la réception du paiement du don (réception du paiement sur le compte du bénéficiaire du don), sans déduction et à l’exclusion de toute compensation, sur le compte à désigner par PhilServe. A l’expiration du délai de paiement, le bénéficiaire du don est en retard de paiement sans qu’un rappel soit nécessaire.
9.16 Les bénéficiaires des dons sont seuls responsables de l’utilisation correcte des dons reçus. PhilServe ne peut assumer aucune responsabilité à cet égard.
10 Droits d’auteur et propriété intellectuelle
10.1 Tous les éléments de stiftungschweiz.ch, en particulier tous les droits d’auteur, de marque et autres droits, appartiennent exclusivement et intégralement à PhilServe. Les éléments ne peuvent être utilisés qu’à des fins de navigation.
10.2 Aucun élément du site stiftungschweiz.ch n’est conçu de manière à octroyer une licence ou un droit d’utilisation d’une image, d’une marque déposée ou d’un logo. L’enregistrement ou l’impression de pages isolées et/ou de parties de stiftungschweiz.ch est autorisé à condition de ne supprimer ni les mentions de copyright ni d’autres désignations protégées par la loi. Le téléchargement ou la copie intégrale ou partielle de stiftungschweiz.ch ne concède aucun droit sur le logiciel ou les éléments contenus dans stiftungschweiz.ch. La reproduction (totale ou partielle), la transmission (électronique ou par d’autres moyens), la modification, la création de liens ou l’utilisation de stiftungschweiz.ch à des fins publiques ou commerciales sont interdites sans l’accord écrit préalable de PhilServe. Tous les droits de propriété restent la propriété du titulaire initial des droits. PhilServe se réserve tous les droits relatifs à tous les éléments de la Plateforme.
10.3 L’utilisateur est autorisé à partager certains contenus de stiftungschweiz.ch via des réseaux sociaux comme par exemple Facebook, WhatsApp, Instagram, Twitter et LinkedIn ou par e-mail, dans la mesure où stiftungschweiz.ch dispose des boutons correspondants (plug-ins sociaux). Le même droit illimité revient à stiftungschweiz.ch en ce qui concerne les contenus que l’utilisateur dépose ou publie sur stiftungschweiz.ch. publiée. Pour les questions de protection des données en rapport avec ces fonctionnalités, les dispositions relatives à la protection des données de PhilServe s’appliquent.
10.4 Lors de la mise en ligne de contenus et de contributions par l’utilisateur lui-même, il convient de veiller tout particulièrement à ce que ceux-ci ne portent pas atteinte aux droits d’auteur de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les textes sous licence (comme par exemple les articles de Wikipédia) ne peuvent pas être placés sur stiftungschweiz.ch. Les contenus et les contributions doivent – dans la mesure où des contenus de tiers sont repris – être justifiés par l’utilisateur au moyen de sources. Les droits de la personnalité de tiers doivent être respectés. Dans la mesure où un utilisateur met en ligne/publie des photos et/ou des films, il garantit à PhilServe qu’il dispose des déclarations de consentement nécessaires des personnes représentées et qu’il dispose de toutes les autorisations et de tous les droits pour utiliser cette photo ou ce film. de publier cette vidéo sur stiftungschweiz.ch et que ces médias peuvent être utilisés publiquement par stiftungschweiz.ch de manière illimitée et sans restriction, y compris pour des actions promotionnelles.
10.5 Dans le cas d’une violation des droits d’auteur de tiers par l’Utilisateur et d’une éventuelle action en justice de PhilServe pour cette raison, ce dernier libérera PhilServe de toutes les revendications et prendra également en charge les frais de défense juridique nécessaires.
11 Sécurité, interruption du système
11.1 PhilServe est autorisé à mettre hors service stiftungschweiz.ch ou des parties de celui-ci à tout moment et sans notification préalable, si cela s’avère nécessaire pour des raisons de sécurité.
11.2 PhilServe n’est pas responsable des dommages qui pourraient survenir à la suite d’une telle interruption nécessaire du système.
11.3 L’utilisateur est seul responsable de son accès technique à stiftungschweiz.ch (fournisseur d’accès Internet ainsi que matériel et logiciels nécessaires à l’utilisation de stiftungschweiz.ch) ainsi que des mesures de sécurité requises sur son terminal (ordinateur, téléphone, smartphone, etc.) et sur les réseaux utilisés.
11.4 En outre, l’utilisateur est tenu de garder secrètes ses éventuelles données de connexion (nom d’utilisateur et mot de passe) pour l’enregistrement ou la connexion sur stiftungschweiz.ch et de les protéger contre toute utilisation abusive par des tiers. L’utilisateur est responsable des dommages résultant d’une utilisation abusive.
12 Garantie
12.1 PhilServe fournit ses prestations de manière professionnelle, consciencieuse et soigneuse et met tout en œuvre pour que les contenus publiés sur stiftungschweiz.ch soient exacts et complets. Elle ne garantit toutefois pas l’exactitude, l’exhaustivité ou l’adéquation du contenu.
13 Clause de non-responsabilité
13.1 PhilServe n’est responsable que de son propre comportement intentionnel et de sa négligence grave. Toute autre responsabilité pour des dommages en rapport avec l’accès à stiftungschweiz.ch et l’utilisation de la plate-forme est exclue – dans la mesure où la loi le permet -, notamment pour tous les dommages directs ou indirects résultant d’erreurs de transmission, de défauts techniques, de pannes techniques, de surcharges et d’interruptions du système ou d’autres problèmes techniques.
13.2 Toute responsabilité de PhilServe pour des dommages résultant d’un cas de force majeure est en outre exclue. Sont notamment considérés comme des cas de force majeure les ordres et mesures de coercition imposés par les autorités, les pannes de système imprévisibles, les interruptions de réseaux de communication et autres motifs d’impossibilité temporaire pour PhilServe de fournir ses prestations.
13.3 PhilServe ne garantit pas non plus les contributions des Utilisateurs et des organisations pour lesquelles l’Utilisateur agit. De même, toutes les autres contributions des utilisateurs et/ou de leurs organisations publiées sur stiftungschweiz.ch ou diffusées via cette plate-forme dans les médias sociaux ou d’une autre manière reflètent en principe uniquement et exclusivement l’opinion de leur auteur. PhilServe n’assume aucune responsabilité pour de tels contenus.
13.4 L’utilisation d’informations obtenues par le biais de stiftungschweiz.ch et les dons, allocations, soutiens et contributions d’encouragement préparés, accordés ou traités par le biais de stiftungschweiz.ch ou effectués d’une autre manière se font exclusivement sous la responsabilité et aux risques de l’utilisateur concerné. Seules les organisations bénéficiaires et les utilisateurs agissant en leur nom sont responsables de la bonne utilisation des dons reçus.
13.5 Dans la mesure où PhilServe propose elle-même des actualités, des guides, des conseils et/ou d’autres informations sur la philanthropie et les fondations ou les diffuse par le biais d’une newsletter ou d’une autre manière, il s’agit à chaque fois d’une recommandation et d’une aide à l’orientation sans engagement, qui ne prétend en aucun cas à l’exhaustivité et à l’exactitude. Cela ne donne pas lieu à une relation de conseil.
13.6 PhilServe s’efforce de contrôler le respect du contrat d’utilisation et des prescriptions légales au sein du site Internet stiftungschweiz.ch. Il n’est toutefois pas possible d’exiger de PhilServe un contrôle complet du comportement de l’utilisateur, que ce soit a priori ou a posteriori.
13.7 PhilServe n’est pas responsable des risques liés à l’initiation et à la conclusion de contrats entre l’Utilisateur (Donateur) et le Bénéficiaire du don et n’est pas responsable des éventuels dommages qui en découlent. PhilServe n’assume notamment aucune responsabilité ou garantie quant à la validité et à l’efficacité des contrats (de don) conclus entre les Utilisateurs (donateurs) et le Bénéficiaire du don.
14 Sites web de tiers
14. 1 stiftungschweiz.ch peut contenir des liens vers d’autres sites Internet contrôlés ou mis à disposition par des tiers.
14.2 PhilServe ne garantit pas les contenus mis à disposition sur ces sites Internet et exclut toute responsabilité pour les produits et/ou services proposés sur ces sites Internet. Seuls leurs exploitants sont responsables de leurs contenus. Un contrôle permanent des liens externes sans indices concrets d’une violation de la loi n’est pas possible pour PhilServe. Si PhilServe devait avoir connaissance d’une violation de la loi, le lien ou les contenus concernés seraient immédiatement retirés du site Internet.
15 Communication
15.1 PhilServe est autorisé à communiquer avec tous les Utilisateurs via des canaux électroniques (par ex. e-mail, SMS, etc.).
15.2 PhilServe peut, lorsque l’Utilisateur a donné son accord pour la communication de ses données, les transmettre par voie électronique (par exemple également en cas de dons).
16 Droit applicable et juridiction compétente
16.1 Le contrat d’utilisation est soumis au droit matériel suisse.
16.2 Le for exclusif pour tous les litiges relatifs à l’utilisation de stiftungschweiz.ch est Bâle, Suisse. En alternative, PhilServe est en droit d’envoyer l’Utilisateur ou l’organisation qu’il représente à son domicile ou à son lieu de travail. domicile.
17 Clause de sauvegarde
17.1 Si certaines dispositions du présent contrat sont totalement ou partiellement nulles et/ou inefficaces, la validité et/ou l’efficacité des autres dispositions ou parties de telles dispositions ne sont pas affectées. Les dispositions invalides et/ou inefficaces sont remplacées par des dispositions qui se rapprochent le plus possible, d’un point de vue économique, du sens et de l’objectif des dispositions invalides et/ou inefficaces, et ce de manière juridiquement valable.
18 Portabilité
18.1 PhilServe est autorisé à transférer certains ou tous les droits ou obligations découlant du présent Contrat d’utilisation à un ou plusieurs tiers en Allemagne et à l’étranger.
19 Modifications et ajouts
19.1 PhilServe peut à tout moment modifier et compléter le présent Contrat d’utilisation. Toutes les modifications et tous les compléments sont publiés sur stiftungschweiz.ch et entrent en vigueur dès leur mise en ligne.
20 Validité
20.1 Le présent contrat d’utilisation est valable dès qu’il est publié sur stiftungschweiz.ch et aussi longtemps qu’il l’est. Les dispositions modifiées s’appliquent désormais et directement aux contrats existants et remplacent, au sens d’une modification approuvée du contrat, les conditions en vigueur jusqu’alors.